Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تحيز ضد

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça تحيز ضد

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • libre de prejuicios de género,
    خالية من التحيز ضد المرأة
  • b) Luchar contra los estereotipos y prejuicios respecto de las personas con discapacidad en todos los ámbitos de la vida;
    (ب) مكافحة القوالب النمطية وأشكال التحيز ضد المعوقين في جميع نواحي الحياة؛
  • ¿Sabe si su hermano estaba predispuesto de alguna forma... ...a favor o en contra del acusado?
    أيمكنكَ التفكير في أيّ سبب ليكون لأخيك أيّ تحيّز ضدّ المدعى عليه؟
  • Además, algunos de los empleadores del sector no estructurado pueden tener prejuicios que los induzcan a no contratar mujeres.
    وقد يكون هناك تحيز ضد تعيين المرأة لدى بعض أصحاب العمل في القطاع غير الرسمي.
  • Creemos que usted ha mostrado predisposición en contra nuestro cliente, y solicitamos que un nuevo juez escuche los procedimientos por venir.
    نعتقد وقد بينت لك تحيز ضد عملينا, ونحن نطلب منك ان القاضي الجديد يفهم الإجراءات الاخرى
  • Homofóbico, no nos conoces, podríamos ser lesbianas.
    هذا حقاً تحيز ضد المرأة و كره للساحقيات لانك أنت تعرفنا وربما نكون ساحقيات
  • En la década de 1970, sin embargo, una hermenéutica de la sospecha surgió de las feministas... ...que comenzaron a sentir que el... ...sesgo de género podría ser revelado... ...por la propia perspectiva en la naturaleza de la realidad, en el propio estilo del pensamiento, en el propio enfoque de los problemas, aparte de cualquier contenido explícito de género... ...o las actitudes hacia los sexos.
    في عام 1970 التأويل من الشك نشأت من النسويات الذي بدأ يشعر أن التحيز ضد المرأة
  • Por otra parte, se distribuyeron 3.000 copias anuales de un volante sobre el uso del lenguaje no sexista.
    وإضافة إلى ذلك، يجرى سنويا توزيع 000 3 نسخة من كراسة عن استعمال لغة خالية من لهجة التحيز ضد المرأة.
  • El juicio estuvo plagado de defectos de procedimiento y fue perjudicial para los acusados ya que no se observaron en él las normas internacionalmente reconocidas relativas al debido proceso.
    وكانت هناك عيوب خطيرة في إجراءات المحاكمة وتحيز ضد المتهمين، ولم تراع فيها الأسس المتعارف عليها دولياً للإجراءات الصحيحة للمحاكمة.
  • La SADC presta mucha atención a los derechos de las mujeres y se ha concentrado en las niñas para tratar de quebrar el ciclo de prácticas sociales perjudiciales y de prejuicios contra la mujer.
    وتهتم الجماعة الإنمائية كثيرا بحقوق المرأة، وتركز على الطفلات سعياً منها إلى وقف دورة الممارسات الاجتماعية المجحفة والتحيز ضد المرأة.